Stratégie #6: Sois l’interprète pour ton enfant

Lorsqu’on voyage, on peut avoir besoin d’un interprète pour traduire.

Ça peut nous aider à

  • Comprendre ce qui est dit.

  • Se faire comprendre par les autres.

 En voyage, c’est bien souvent à cause de la langue qu’on a besoin d’un interprète.

 

Pour ton enfant, c’est parce qu’il est en développement de sa compréhension et de son expression orale qu’il a besoin d’un « interprète ». Prendre ce rôle est d’une grande importance, surtout si ton enfant ne parle pas ou parle très peu ou a une compréhension limitée.

Comment jouer le rôle d’interprète pour aider mon enfant à communiquer?

Pour aider ton enfant à comprendre et à se faire comprendre, imagine ce que tu ferais si tu parlais avec quelqu’un qui apprend le français.

Pour soutenir sa compréhension…

Je suis pas mal certaine que la première chose que tu ferais c’est de ralentir ta vitesse de parole quand tu lui parles.

Tu essaierais aussi d’utiliser moins de mots.

Tu choisirais des mots plus communs.

Et naturellement, tu ferais des gestes ou tu pointerais pour l’aider à comprendre ce que tu dis.

 

Pour soutenir son expression…

Quand cette personne te parle, tu essaierais probablement de mettre en mots ce qu’elle te dit avec ses gestes ou sa bouche pour leur donner un sens clair. Un peu comme si tu traduisais son comportement en parole.

Tu reformulerais son idée si elle n’est pas claire ou formulée adéquatement en disant chacun des mots importants bien forts. Tu lui donnerais donc un modèle verbal.

On fait la même chose pour aider les enfants à développer leur langage oral. Le parent est à la fois un soutien et un modèle pour son enfant qui apprend à communiquer. Pensez à la façon dont on interagit avec un jeune bébé. On interprète beaucoup son comportement même s’il ne parle pas. C’est donc comme si on continuait à le faire, même si l’enfant est plus vieux et qu’il parle.

Maintenant que tu as pris connaissance des 6 stratégies ludico-pratiques, c’est le temps de partir à l’aventure au quotidien.